pirix
Membro de Mérito
   
Sexo: 
Mensagens: 102
: Out, 2007
Visitante Nº 245
|
 |
« Responder #20 em: 25 Jan 2010, 19:40 » |
|
Companheiro Viajante,
Desculpe o plagio que fiz do seu texto. mas foi só para experimentar o tradutor Google que o companheiro John deSousa aconselhou .
Acrescento que de Chinês simplificado para Português fica um pouco estranho. Mas de Português para Inglês ou vice versa a coisa funciona bastante melhor.
Ao companheiro John deSousa agradeço a dica. desconhecia este tipo de tradutores.
Um abraço Fernando Nunes
|
|
|
|
« Última modificação: 25 Jan 2010, 23:25 por pirix »
|
Registado
|
Fernando Nunes Lisboa
|
|
|
pirix
Membro de Mérito
   
Sexo: 
Mensagens: 102
: Out, 2007
Visitante Nº 245
|
 |
« Responder #19 em: 25 Jan 2010, 18:54 » |
|
研究员约翰DeSousa, 作为四年前在葡萄牙,与葡萄牙,很容易受语言学习的孙子,它似乎是履行其祖先的记忆或将在本论坛有礼貌。还是找我们的乐趣?
Um abraço Fernando Nunes
|
|
|
|
|
Registado
|
Fernando Nunes Lisboa
|
|
|
john deSousa
Sócio do CPA
Membro de Mérito
  
Sexo: 
Mensagens: 52
: Nov, 2007
Sócio Nº 1362
|
 |
« Responder #18 em: 25 Jan 2010, 13:58 » |
|
 ???Mr Amenezes..Fatima en ke mêz?? 
|
|
|
|
|
Registado
|
John DeSousa (Johnny Boy) Albergaria-a-Velha
|
|
|
john deSousa
Sócio do CPA
Membro de Mérito
  
Sexo: 
Mensagens: 52
: Nov, 2007
Sócio Nº 1362
|
 |
« Responder #17 em: 25 Jan 2010, 13:56 » |
|
For Mr."VIAJANTE"...please save the comments to you. I did NOT ask you for such unpolite answer. To Mr Amenezes, I have to say that, I would be delited to know you in person. I will be at BARRA, next Friday and Saturday all day, so we could talk about CPA. Obrigad. 
|
|
|
|
|
Registado
|
John DeSousa (Johnny Boy) Albergaria-a-Velha
|
|
|
Ameneses
Sócio do CPA
Hero Member
  
Sexo: 
Mensagens: 964
: Mai, 2006
Sócio, Nº 394
|
 |
« Responder #16 em: 25 Jan 2010, 01:49 » |
|
Amigo e Companheiro John de Sousa:
Não ligue ao que "pássaros de arribação" vão escrevendo sobre a sua escrita. Vários anos passados toda a sua contribuição tem sido benvinda. Agora estes pseudo-linguístas é só a "arrear" Não vou escrever em inglês se entendeu ou não. Sei que não necessita.
Deve-se orgulhar em que lhe respondam em versão americana e em versão portuguesa. Se lhe escrevessem em «portugalhol» ficaria um pouco mais difícil para si. Não se lembraram foi de responder em inglês australiano...
Um Abraço e vá (se puder) à AG do Clube em Fátima. Se não entender o que se diz tem o direito de quem agora «goza» SEJA SEU TRADUTOR.
Ameneses
Autocaravanista
|
|
|
|
|
Registado
|
Adérito Meneses Aveiro
|
|
|
RUYMORAIS
Sócio do CPA
Membro
  
Sexo: 
Mensagens: 27
: Mar, 2008
Sócio nº 1511 Tecn. Telecomunicações
|
 |
« Responder #15 em: 25 Jan 2010, 00:52 » |
|
versao americana
john dear companion DeSousa this message was written entirely in Portuguese and then translated into the language now believe that we have to make the effort to understand his writing is also not trying to harm him would not be more than write, even translated, for language of those who try to understand
versao portuguesa
caro companheiro john deSousa
esta mensagem foi escrita totalmente em portugues e depois traduzida para a sua lingua
agora acredite que se nos temos de fazer o esforço de entender a sua escrita tambem nao lhe ficaria mal tentar mais que nao fosse escrever , mesmo traduzido , para a lingua daqueles que tentam o entender
|
|
|
|
« Última modificação: 25 Jan 2010, 00:53 por RUYMORAIS »
|
Registado
|
Rui Morais Amadora
|
|
|
RUYMORAIS
Sócio do CPA
Membro
  
Sexo: 
Mensagens: 27
: Mar, 2008
Sócio nº 1511 Tecn. Telecomunicações
|
 |
« Responder #14 em: 25 Jan 2010, 00:47 » |
|
 Hallo, Road Runer, from Arizona State... I thank you for your words and support!!! Its more than clear, that , the CPA JOURNAL, its not that important " in person"!!! To whom, that as acess to the NET, can get it ,( is not he question)...but how much money that CPA can save!!!!!!!!!!!!! About languages...differences about understanding each other...ITS JUST FINE WITH ME......,!!!!!!!!!!! I can speak 5 languages....write some....but Portuguese one is not easy!!!! I will get it some day!!!! ( writting ways!!) Nevertheless, I think that in a FORUM like this, personnel matters suppose not to be discussed......BUT ONLY THE ONES that relates to the BEST BENEFICTS THAT A CAMPING A/C, AS A MEMBER/ASSOCIATE CAN GET, with better prices ...better LEGAL/SAFE places to stay overnight..... THAT THE MAJOR CONCERN FOR ANY....ANY GOOD PRESIDENCY OF CAMPING CARS OWNERS!!!!!!!!!!!!!!! To whom understood my language, I wish a good night sleep. To the other ones...the same... same!!!!!!!!!!!! Johnny Boy * I am in Portugal since 2006, and I have to say, that, in this matter I never had seen, so many "fights"!!!!! Why?     ?Please, answer....in english!!!!! If not, please, save the comments to you!!!!!!!!!!! traduçao feita no TRADUkA para os menos entendidos nestas questoes linguisticas como eu " Hallo, Road Runer, da Arizona State ... agradeço-lhe por suas palavras e apoio! Seus mais do que claro que, o Jornal da CPA, a sua não tão importante "em pessoa"! Para quem, como que acede à NET, pode obtê-lo, (não é ele pergunta) ... mas quanto dinheiro CPA pode salvar !!!!!!!!!!!!! sobre as línguas ... as diferenças sobre a compreensão de si ... é apenas Fine With Me ......,!!!!!!!!! ! posso falar 5 línguas .... escrever algumas .... mas um Português não é fácil!! vou conseguir algum dia!! (Formas escrita!) No entanto, penso que, em um fórum como este, as questões de pessoal não suponha a ser discutido ...... mas apenas aquelas que se relaciona ao BENEFICTS melhor que a Camping A / C, como membro / associado pode obter, com preços melhores ... melhor LEGAL / SEGURO lugares para pernoite ..... que a preocupação principal para todo .... PRESIDÊNCIA qualquer mercadoria de Camping Cars PROPRIETÁRIOS !!!!!!!!! !!!!!! Para quem compreendeu a minha língua, eu desejo uma boa noite de sono. Para os outros ... o mesmo ... mesmo !!!!!!!!!!!! Johnny Boy * Eu estou em Portugal desde 2006, e devo dizer que, nesta matéria eu nunca tinha visto tantas lutas "Por "!!!!! ? HuhHuhHuhHuh? Por favor, responda .... não em Inglês !!!!! Se, por favor, salve os comentários para você !!!!!!!!!!! " e so para que todos possam entender o que foi escrito
|
|
|
|
|
Registado
|
Rui Morais Amadora
|
|
|
RUYMORAIS
Sócio do CPA
Membro
  
Sexo: 
Mensagens: 27
: Mar, 2008
Sócio nº 1511 Tecn. Telecomunicações
|
 |
« Responder #13 em: 25 Jan 2010, 00:44 » |
|
pois ,pois
e depois o esquesito sou eu , nem vale a pena desenterrar coisas escritas no passado senao ainda veem por ai voltar a dizer que os nervos estao a flor da pele , nao sei e bem de quem
|
|
|
|
|
Registado
|
Rui Morais Amadora
|
|
|
Viajante
Sócio do CPA
Membro de Mérito
  
Sexo: 
Mensagens: 86
: Jun, 2007
Sócio Nº 798
|
 |
« Responder #12 em: 24 Jan 2010, 23:21 » |
|
Companheiro John deSousa, Estando há quatro anos em Portugal, sendo neto de Portugueses e propenso à aprendizagem de línguas, parece-me não estar a honrar a memória dos seus antepassados nem a ser cortês neste forum. Ou estará a divertir-se connosco ? Viajante
|
|
|
|
|
Registado
|
Hymer 514 SL Gold
Países visitados em Ac: D, A, AND, BIH, HR, F, GBZ, GR, I, MC, MA, RSM, SLO, E, CH, TR Por visitar: N, HKI, SN
|
|
|
john deSousa
Sócio do CPA
Membro de Mérito
  
Sexo: 
Mensagens: 52
: Nov, 2007
Sócio Nº 1362
|
 |
« Responder #11 em: 24 Jan 2010, 20:44 » |
|
 Hallo, Road Runer, from Arizona State... I thank you for your words and support!!! Its more than clear, that , the CPA JOURNAL, its not that important " in person"!!! To whom, that as acess to the NET, can get it ,( is not he question)...but how much money that CPA can save!!!!!!!!!!!!! About languages...differences about understanding each other...ITS JUST FINE WITH ME......,!!!!!!!!!!! I can speak 5 languages....write some....but Portuguese one is not easy!!!! I will get it some day!!!! ( writting ways!!) Nevertheless, I think that in a FORUM like this, personnel matters suppose not to be discussed......BUT ONLY THE ONES that relates to the BEST BENEFICTS THAT A CAMPING A/C, AS A MEMBER/ASSOCIATE CAN GET, with better prices ...better LEGAL/SAFE places to stay overnight..... THAT THE MAJOR CONCERN FOR ANY....ANY GOOD PRESIDENCY OF CAMPING CARS OWNERS!!!!!!!!!!!!!!! To whom understood my language, I wish a good night sleep. To the other ones...the same... same!!!!!!!!!!!! Johnny Boy * I am in Portugal since 2006, and I have to say, that, in this matter I never had seen, so many "fights"!!!!! Why?     ?Please, answer....in english!!!!! If not, please, save the comments to you!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
|
Registado
|
John DeSousa (Johnny Boy) Albergaria-a-Velha
|
|
|
Viajante
Sócio do CPA
Membro de Mérito
  
Sexo: 
Mensagens: 86
: Jun, 2007
Sócio Nº 798
|
 |
« Responder #10 em: 24 Jan 2010, 13:22 » |
|
Bom dia, Pois se já aderi a outras oito entidades, aderir à via electrónica do AUTOCARAVANISTA só fará aumentar o meu "score" e dar mais um pequeno contributo para para o ambiente e para o CPA.. A Direcção que motive os sócios para tal e os que já estão motivados que incentivem a Direcção a fazê-lo. Viajante
|
|
|
|
|
Registado
|
Hymer 514 SL Gold
Países visitados em Ac: D, A, AND, BIH, HR, F, GBZ, GR, I, MC, MA, RSM, SLO, E, CH, TR Por visitar: N, HKI, SN
|
|
|
RUYMORAIS
Sócio do CPA
Membro
  
Sexo: 
Mensagens: 27
: Mar, 2008
Sócio nº 1511 Tecn. Telecomunicações
|
 |
« Responder #9 em: 24 Jan 2010, 11:32 » |
|
pela minha parte esta aceite , assim tambem nao corro o risco de a revista se estraviar pelo caminho ou ficar danificada, como ja aconteceu ,quando o carteiro a meteu na caixa do correio
|
|
|
|
|
Registado
|
Rui Morais Amadora
|
|
|
teresa paiva
Sócio do CPA
Membro de Mérito
  
Sexo: 
Mensagens: 213
: Fev, 2006
Sócio Nº 294
|
 |
« Responder #8 em: 24 Jan 2010, 02:56 » |
|
Boa noite
A ideia tem algumas pernas para andar.
O boletim tem custos mas como já foi afirmado, por vezes a diminuição de tiragem não é significativa. As taxas de correio também não sei se seriam muito reduzidas. Trabalho humano esse sem dúvida que sim.
E em custos ambientais cada pouco conta muito.
Há que avaliar os sócios com email declarado no Clube e sua aceitação á mudança.
Cumprimentos
Teresa Paiva
|
|
|
|
|
Registado
|
Teresa Paiva V.N.Gaia
|
|
|
Papa Léguas.
Sócio do CPA
Membro de Mérito
  
Sexo: 
Mensagens: 172
: Jan, 2010
Sócio Nº 1869
|
 |
« Responder #7 em: 23 Jan 2010, 22:55 » |
|
Boa Noite.
Nunca pensei que aqui (Fórum CPA) os nervos estivessem à flor da pele.
Claro que se eu tivesse escrito em chinês ninguém entenderia nada, mas também é verdade que a mensagem não passava.
O que interessa e é realmente importante é saber se a ideia tem pernas para andar. Se é possível melhorá-la. Ou se é uma estupidez completa.
Não estou a tomar partido.
Tentar entender o outro, as dificuldades, a maneira de ser, é imprescindível para dialogar.
Um Abraço
********************
Good evening!
I never thought that here in Forum CPA the nerves were near to explode.
Of course, if I had written in Chinese no one would understand anything, but it is also true that the message did not pass
What is really important is to know if the idea has legs to walk. If you can improve it. Or if it is a sheer stupidity.
I am not taking sides.
Try to understand the other, the difficulties, the way of being, because it is essential to dialogue.
Regards
|
|
|
|
|
Registado
|
|
|
|
john deSousa
Sócio do CPA
Membro de Mérito
  
Sexo: 
Mensagens: 52
: Nov, 2007
Sócio Nº 1362
|
 |
« Responder #6 em: 23 Jan 2010, 22:19 » |
|
 Tude bon, cmpnhr, e sr.Moraes.... Esty forum és solamente para arguments de A/c,s...non para cosas come/o ests... Aprendr english, sr.Moraes...e yo aprend portugês. Di quale modon, no ofença...tude muy trãnqilo. buenas noches.... No necesssyto translator.... Johnny DeSouza #1362 *pôr aíi nosbamos encontrare...un dya!!!
|
|
|
|
|
Registado
|
John DeSousa (Johnny Boy) Albergaria-a-Velha
|
|
|
RUYMORAIS
Sócio do CPA
Membro
  
Sexo: 
Mensagens: 27
: Mar, 2008
Sócio nº 1511 Tecn. Telecomunicações
|
 |
« Responder #5 em: 23 Jan 2010, 04:25 » |
|
caro companheiro eu nao falei por mim , podera haver por aqui e companheiros que nao entendama sua lingua
e que tal usar um tradutor
"Hallo, Road Runner .... Eu concordo, 100% com você ..... e mais ... eu poderia ter acctually revista traduzida pelo meu amigo "Google", ao mesmo tempo muito ..... Johnny DeSouza "
|
|
|
|
« Última modificação: 23 Jan 2010, 04:27 por RUYMORAIS »
|
Registado
|
Rui Morais Amadora
|
|
|
john deSousa
Sócio do CPA
Membro de Mérito
  
Sexo: 
Mensagens: 52
: Nov, 2007
Sócio Nº 1362
|
 |
« Responder #4 em: 22 Jan 2010, 20:02 » |
|
 Prá Sr.Ruy Moraes...stá bon...staria bon...se mio portugês ser tan bon come u senhr....MÁS ´NÃN DA PRA MYM!!!!! Protante, ô eyo aprend escrevir tu a lingue...ô tu aprends entendr english/usa language... stá bom...non ofença!! Ha qe comp'rendr difficultads dê outre idome. Tude ben, cômige... Johnny DeSouza Usa cididan. Portuguese descent( like my great grand father) ...( muy bis avõe)
|
|
|
|
|
Registado
|
John DeSousa (Johnny Boy) Albergaria-a-Velha
|
|
|
RUYMORAIS
Sócio do CPA
Membro
  
Sexo: 
Mensagens: 27
: Mar, 2008
Sócio nº 1511 Tecn. Telecomunicações
|
 |
« Responder #3 em: 22 Jan 2010, 17:45 » |
|
Hallo, Road Runner.... I do agree, 100% with you.....and more...I could acctually have the magazine translated by my friend "Google", at the same very time..... Johnny DeSouza  caro companheiro nao seria de bom tom ter escrito em portugues , assim todos entendem o que quiz dizer
|
|
|
|
|
Registado
|
Rui Morais Amadora
|
|
|
RUYMORAIS
Sócio do CPA
Membro
  
Sexo: 
Mensagens: 27
: Mar, 2008
Sócio nº 1511 Tecn. Telecomunicações
|
 |
« Responder #2 em: 22 Jan 2010, 17:44 » |
|
ora aqui esta uma boa proposta
mesmo para quem queira levar a mesma consigo para algum lado ate existema venda uns ebooks baratos que da para depois transferir o ficheiro e ler onde quizer e ate mostrar a que quer que seja sem se correr o risco de detiorar
uma proposta a ser repensada pela direcçao
|
|
|
|
|
Registado
|
Rui Morais Amadora
|
|
|
john deSousa
Sócio do CPA
Membro de Mérito
  
Sexo: 
Mensagens: 52
: Nov, 2007
Sócio Nº 1362
|
 |
« Responder #1 em: 22 Jan 2010, 16:06 » |
|
Hallo, Road Runner.... I do agree, 100% with you.....and more...I could acctually have the magazine translated by my friend "Google", at the same very time..... Johnny DeSouza 
|
|
|
|
|
Registado
|
John DeSousa (Johnny Boy) Albergaria-a-Velha
|
|
|
Papa Léguas.
Sócio do CPA
Membro de Mérito
  
Sexo: 
Mensagens: 172
: Jan, 2010
Sócio Nº 1869
|
 |
« em: 22 Jan 2010, 01:01 » |
|
Autocaravanismo e Ambiente.
Preocupam-se (e bem) os autocaravanistas (e outras pessoas) pelos impactos ambientais que a intervenção humana provoca.
Vamos Limpar Portugal (assunto que merece um pouco mais de reflexão), vamos não despejar as águas negras e as cinzentas fora dos locais apropriados, vamos utilizar menos sacos plásticos, vamos contribuir para a não poluição sonora, vamos poupar água, vamos reciclar, vamos não imprimir todas as mensagens electrónicas para poupar as nossas florestas, vamos… vamos… vamos…
Recebi hoje em minha casa a revista “O Autocaravanista” (Ano 4, Número 14 – Outubro/Novembro/Dezembro) feita em bom papel e com uma tiragem de 2500 exemplares.
O CPA tem cerca 1700 sócios, segundo consta, logo os restantes 800 exemplares que sobram, para além de serem canalizados para os locais para onde, por Lei, se é obrigado a enviar e ficarem alguns no arquivo histórico do Clube, são, suponho, os restantes distribuídos por patrocinadores, por associações congéneres, por entidades e personalidades com quem se deve procurar manter uma relação de proximidade.
Tenhamos, também, consciência que relação quantidade / preço varia. Quanto maior quantidade menor pode ser o preço por unidade.
Mas, nos custos têm também de se incorporar as taxas de correio, as etiquetas para endereçamento e os sacos de plástico transparentes (algumas vezes pagos através de publicidade).
Um dinheirão!
Contudo, todos os que têm acesso à Internet, têm acesso à revista. Sejam ou não sócios do CPA, sejam ou não autocaravanistas.
Porque não solicitar a todos os sócios, com correio electrónico, que aceitem, voluntariamente, não receber a revista em papel? Do facto resultaria uma economia de custos e o Ambiente agradeceria. Do facto resultaria um exemplo “clube / sócio” a poder ser seguido por outras entidades.
Contrapartidas? O sócio com acesso à Internet passaria a receber a revista em formato “PDF” imediatamente antes de ser imprimida.
Este “contracto” podia ser sempre denunciado e o sócio voltaria a receber a revista em casa, em papel, como antes.
A medida pode, em termos absolutos, não significar muito para o Ambiente, mas tem, indiscutivelmente, um elevado valor simbólico.
|
|
|
|
|
Registado
|
|
|
|
|